Handelingen 3:1

SVPetrus nu en Johannes gingen te zamen op naar den tempel, omtrent de ure des gebeds, zijnde de negende [ure];
Steph επι το αυτο δε πετρος και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την εννατην
Trans.

epi to auto de petros kai iōannēs anebainon eis to ieron epi tēn ōran tēs proseuchēs tēn ennatēn


Alex επι το αυτο πετρος δε και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την ενατην
ASVNow Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour].
BENow Peter and John were going up to the Temple at the ninth hour, the hour of prayer;
Byz επι το αυτο δε πετρος και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την ενατην
DarbyAnd Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, [which is] the ninth [hour];
ELB05Petrus aber und Johannes gingen zusammen hinauf in den Tempel um die Stunde des Gebets, die neunte.
LSGPierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière: c'était la neuvième heure.
Peshܘܗܘܐ ܕܟܕ ܤܠܩܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܝܘܚܢܢ ܐܟܚܕܐ ܠܗܝܟܠܐ ܒܥܕܢܐ ܕܨܠܘܬܐ ܕܬܫܥ ܫܥܝܢ ܀
SchPetrus aber und Johannes gingen in den Tempel hinauf um die neunte Stunde, da man zu beten pflegte.
Scriv επι το αυτο δε πετρος και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την εννατην
WebNow Peter and John went up together into the temple, at the hour of prayer, being the ninth hour.
Weym One day Peter and John were going up to the Temple for the hour of prayer--the ninth hour--and, just then,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel